| 1. | The arbitration tribunal may extend that time limit if it deems that there are justified reasons 仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。 |
| 2. | The arbitration tribunal may extend this time limit if it considers that there are justified reasons 仲裁庭认为有正当理由的,可以适当延长此期限。 |
| 3. | Failing to do so and having no any justified reason , the application shall be deemed to have been withdrawn 因此,利用专利制度所带来的益处,可以累积和提升企业无形资产,为企业发展助力加油。 |
| 4. | But for women in agony over their own infertility , such arguments do little to justify reasons for them not to seek out a surrogate mother for a child of their own 但是对于不孕女性来讲,那样的言论对于她们不寻找代孕妈妈来得到一个孩子并没有任何帮助。 |
| 5. | Resulting from deliberate act or omission of the victim , if he had acted without justified reason in contravention of the security measures imposed by his employer 受害人故意引致,或受害人在无正当理由下违反雇主所定安全措施情况下作为或不作为所引致。 |
| 6. | Resulting from deliberate act or omission of the victim , if he had acted without justified reason in contravention of the security measures imposed by his employer 受害人故意引致,或受害人在无正当理由下违反雇主所定安全措施情况下作为或不作为所引致。 |
| 7. | If , at the expiration of the specified time limit , without any justified reason , the said documents are not furnished , the application shall be deemed to have been withdrawn 专有性:是指专利权人对其发明创造所享有的独占性的制造使用销售和进出口的权利。 |
| 8. | Before expiry of the time limit , it may apply for a postponement of 30 days on account of force majeure or other justified reasons ; whether or not the application shall be granted is up to the trademark review and adjudication board to decide 当事人因不可抗拒的事由或者其他正当理由,可以在期满前申请延请三十天,是否准许,由商标评审委员会决定。 |